- 2012.09.24 Monday
- 名作映画の英会話のちょっといいとこメモ
-
【ローマの休日】・Tell you whatこうしましょう(提案)・Nothing to it.なんてことない。【カサブランカ】・For how long?どのくらい?(期間を尋ねる)・rusty感覚が鈍った、下手になった・I have to talk to you.話を聞いてちょうだい。(お願いだから〜してほしい)というニュアンス・I ask you as a favor to〜〜していただきたいI have a favor to ask of you.お願いしたいことがあるんですが。【風と共に去りぬ】・live through〜〜(の苦境・困難)に打ち勝つ・It won't happen again.二度と起こることはない、二度とこんなことがないようにします。(謝罪の時に使うフレーズ)・SupposeWhy don’t you〜と同様の意味合い。なんとなく同じ表現ばかり使いがちだけど、いろんな表現ができるようになると楽しいね^^
- | Tama | English | 00:52 | comments(2) | trackbacks(0) |
- 2024.01.10 Wednesday
- スポンサーサイト
-
- | スポンサードリンク | - | 00:52 | - | - |
- Comment
-
-
こんにちは〜。
アメリカに越してきて2ヶ月が経ちました。
日本人がとても多い地域に住んでいるので話せなくても生活できてしまい、全然英語が出来るようになる気がしないです。。
It won't happen again.
これだけは覚えときます。万が一に備えて(笑) - トモ, 2012/10/02 12:17 PM
-
あっという間だなー。もう2ヶ月とは。
そして、アメリカ生活うらやましい^^
私がゴールドコーストにいた時も、日本人がすっごく多くて、バスの中で日本語を聞かない日はなかったくらいです。
付加疑問文を会話でナチュラルに使いこなせると格好いいですよねー。なかなか難しいですが^^w - たま, 2012/10/06 11:11 AM
-
こんにちは〜。
- Trackback
- URL : トラックバック機能は終了しました。